NATURA URBANA

Primavera silenciosa, en català

Rachel Carson, amb el seu llibre, va lluitar contra poders, valors i ideologies que desconeixien què era el benestar humà de debò.

Portada de la traducció catalana de Primavera silenciosa
per Ignasi Cebrian, 25 de maig de 2026 a les 11:56 |

El setembre de 1962 es va publicar Silent Spring (Primavera Silenciosa), un llibre cabdal per a la història de l’ecologisme. L’autora del llibre era Rachel Carson (1907-1964), zoòloga, biòloga marina i escriptora nord-americana. El llibre dona fe dels efectes destructius dels plaguicides sobre la natura als Estats Units. Doncs bé, una bona notícia és que el març de 2026 va arribar la primera traducció al català realitzada per l’ecòleg Joandomènec Ros i l'editorial Iceberg. Hem hagut d’esperar seixanta-quatre anys, però malgrat tot val la pena, és una obra de vigència actual.

Carson va trigar força temps a redactar-lo. Quatre anys dedicats a buscar els arguments científics necessaris per convèncer l’opinió pública que els plaguicides que s’estaven usant en agricultura, i en especial el DDT, eren molt tòxics per a la natura i els humans. El llibre era una acusació contra la potent indústria química dels plaguicides i contra l’administració nord-americana que acceptava a ulls clucs la seva innocència.

Rachel Carson, amb el seu llibre, va lluitar contra poders, valors i ideologies que desconeixien què era el benestar humà de debò. A la llarga, va aconseguir que l’administració americana prohibís el DDT i va contribuir a la cultura científica i mediambiental de molta gent. També a l’alfabetització mediambiental i científica de bona part de la societat nord-americana.

La recepció de l’obra a Catalunya ha estat sobretot en espanyol –i en anglès, és clar–. S’han fet dues traduccions a l’espanyol amb diferents edicions. La primera traducció amb dues edicions diferents, una el 1965 i l’altra el 1980. La segona traducció, feta també per Joandomènec Ros, té cinc edicions de 2001, 2010, 2016, 2018 i 2023. També el 2015 es tradueix al gallec

El 2012 es va celebrar el cinquantè aniversari de la publicació. Aquí se’n va sentir parlar poc, potser una mica menys que els anys seixanta. L’any 1963 i 1964, Josep Maria Massip (Sitges, 1904-Washington, 1973) va escriure, com a corresponsal a Washington del diari Abc, unes excel·lents i detallades cròniques sobre el contingut del llibre de Rachel Carson, evidentment escrites en espanyol.

Finalment, el tenim en català, en una edició molt acurada. Consta a més d’un excel·lent pròleg fet per Joandomènec Ros, que contextualitza molt bé tot el que va significar la publicació del llibre i qui era Rachel Carson: una biòloga i escriptora que combinava màgicament els coneixements científics amb la resposta emocional sentida per la natura.

Participació