Què hem de fer amb el Llibre de Família
El que hem d’aconseguir és un nou certificat o partida literal de naixement de les persones que han contret matrimoni o encara que no ho hagin fet també, un certificat literal de matrimoni i, en cas d’ haver-hi fills, un certificat literal per cadascun d’ells. Això suposa saber totes les dades de cada persona, que són: nom i cognoms complets, data de naixement i lloc de naixement de cadascun d’ells i data de matrimoni i lloc, en el cas d’haver-se produït el casament, i les mateixes dades de tots els fills que hagin tingut en comú. Si no es té informació del número del tom i pàgina de cadascun dels certificats, es poden obtenir igualment aquests documents i precisament són aquestes certificacions les que des de la data de 30 d’ abril del 2021 substitueixen el Llibre de Família, per la qual cosa no es poden expedir duplicats i això és aplicable tant a partir de la data de naixement i matrimoni després del 30 d’abril del 2021, com també d’abans d’ aquesta data sense cap topall de temps, és a dir, que això ens passaria igualment si per exemple haguéssim de demanar un Llibre de Família de l’any 1950; no ens donarien cap duplicat, les partides o certificats tindrien la mateixa validesa que l’antic llibre de Família. El que és bàsic és tenir totes aquestes dades a què ens hem referit.
Com es poden demanar aquests certificats
a) Si tenim certificat electrònic o certificat digital.
Entrem a la Sede Electrònica del Ministerio de Justicia, busquem la secció de “tràmites”, entrem a l’opció “Certificado/Certificación de Nacimiento” i omplim les dades. La resposta és immediata. També ho és si no tenim certificat electrònic o digital però entrem a la tramitació online amb Cl@ve. Cal demanar quantes còpies volem, el motiu de la sol·licitud i, molt important, quin tipus de certificat, que explicarem més endavant. Actualment, si heu nascut a partir de l’any 1950, esteu de sort, perquè a partir d’aquesta data els certificats de naixement estan digitalitzats.
b) Si no tenim certificat digital, ni electrònic, ni Cl@ve, llavors tenim tres vies:
1 Demanar-ho igualment per internet a la Sede Electrònica del Ministerio de Justicia omplint les dades i clicant l’opció perquè ens ho enviïn per correu postal al domicili.
2 Acudint presencialment al Registre Civil que correspongui. S’ ha de tenir en compte que si us vau casar en una població i el vostre naixement per exemple va ser en un altre, haureu d’anar al Registre Civil que us pertoqui per obtenir les dues partides.
3 També es pot demanar enviant un mateix per carta ordinària al Registre Civil o fer-ho omplint un imprès que ells tinguin (no sabem realment si tenen encara formularis en paper). En ambdós casos ho heu d’enviar per correu postal ordinari. En segons quins Registres Civils, a causa del gran volum de feina, si aneu presencialment al Registre Civil no us atendran si no heu agafat abans cita prèvia per internet a la mateixa Seu Electrònica. Entre aquests Registres Civils hi ha: Barcelona, l’ Hospitalet de Llobregat, Terrassa i Lleida, entre d’ altres.
Quins tipus de certificats o partides hi ha
N’ hi ha de tres tipus:
1 Certificat en extracte: Només ens donen tres dades; nom i cognoms de la persona, lloc i data de naixement i lloc i data de la defunció. En el cas de matrimoni seria: nom i cognoms dels contraents, el seu lloc i data de naixement i el lloc i data de celebració del matrimoni. En cas de partida de naixement: nom i cognoms, i lloc i data de naixement,
2 Certificat literal: A més de les dades que hem indicat en el cas anterior, consten més dades del fet del naixement, per exemple: nom dels pares, a vegades són partides molt antigues surten també les noms dels avis, si s’ha fet inversió de cognoms també surt, si heu adquirit un altre nacionalitat també i altres dades que hagin succeït. En el cas de certificat de matrimoni, s’hi afegeix per exemple si hi ha hagut separació o divorci; consta la data i el número d’expedient judicial.
3 Certificat internacional: Té només les tres dades dels certificats en extracte, però en diversos idiomes: castellà, francès i anglès.
Tot això que hem explicat per substituir el llibre de Família, també val per quan ens demanin qualsevol partida de naixement, matrimoni o defunció.
Menció especial sobre els certificats de defunció
Igualment poden ser en extracte, literals i internacionals, però voldria remarcar que aquí ens podem trobar la dificultat que lloc i la dada de la defunció no la sabéssim exacte i llavors és impossible obtenir aquesta partida. Molts cops és planteja aquest problema perquè es tracta de persones que van néixer fa molts anys, els familiars que solen ser molt més joves i no tenen coneixement d’aquestes dades, també es dona el cas d’haver pogut morir en temps de la guerra civil i no trobar-se la sepultura, o bé no saber exactament quin dia va morir el difunt o fins i tot tampoc el lloc, pels incendis que van haver-hi durant la guerra civil, etc.
Si això passa en èpoques més properes i no ha passat massa temps des que es va fer-se els serveis funeraris, es pot contactar al més aviat possible amb la funerària, explicant el cas, donant el nom i cognoms complets, el dia que es va fer el servei funerari o si es guarda un recordatori o una esquela i actualment tenen digitalitzats els documents de defunció, fins i tot solen tenir algunes partides de defunció, que han donat als familiars directes en fer la tramitació.
Temps de validesa dels certificats
La norma general és que tenen una vigència de tres mesos, a comptar des del dia que s’emet, encara que ens arribi més tard. No obstant, el més aconsellable és preguntar a l’organisme on l’hem de presentar quina validesa té per a ells, perquè de vegades varia i per exemple pot valdre més temps (en algunes ocasions sis mesos, o inclús un any, o dir que no caduca mai, altres vegades un mes, etc.).