D'AQUÍ I D'ALLÀ

Khadija El Haddad (Marroc)

«El primer any va ser molt difícil viure en una ciutat que no era la meva, però ara em sento com una manresana més»

per Alba Pararols, 2 d'octubre de 2024 a les 11:31 |
Em dic Khadija El Haddad, vaig néixer l'1 de juliol de l'any 1974 a Kemes Sahel, una població situada a deu quilòmetres de la ciutat de Larraix, al Marroc. El meu poble és conegut per ser el mercat de l'Atlàntic perquè està al costat del mar i d’aquí ve el seu nom. És un poble modern, al costat de la carretera que va a Tànger, i com que té centres de secundària els dels pobles del voltant hi venen a estudiar. El mes de juny passat va fer divuit anys que visc a Manresa. Vaig decidir marxar del Marroc perquè m’havia divorciat i després de viure dos anys a casa de la meva mare –l’ajudava en la feina de cultivar arbres i flors– tenia clar que volia canviar d’aires. Així que vaig venir a Catalunya per trobar una feina i millorar la meva vida, com la majoria de persones que venen de fora i s'estableixen en una ciutat per començar de zero. Vaig triar Manresa perquè coneixia persones que hi vivien. De fet, aquí he anat trobant gent del meu poble i de Larraix, perquè hi ha hagut molta immigració d’aquella zona cap aquí.
 

Des que vaig arribar, l'any 2006, treballo fent feines domèstiques i cuidant persones de la tercera edat. Tot i això, qualsevol feina m'està bé i també m'agrada cuinar. Els primers temps a Manresa no van ser fàcils i el primer any em va costar molt viure en una ciutat on no havia nascut. La meva vida havia canviat completament i al moment d'arribar em vaig trobar sense pis ni feina. A més, no dominava l'idioma i estava completament sola, perquè la meva família es va quedar al Marroc. Tot i això, em vaig adaptar bé a la ciutat i actualment estic molt contenta de viure aquí, perquè m'hi sento molt a gust. Soc com una manresana més! Vaig fer cas dels consells que em van donar a les primeres cases on vaig treballar: em deien que era molt important per a mi aprendre el català. L’entenc, el parlo i l’escric una mica. De fet, a la feina tothom se m’adreça en aquesta llengua. El vaig aprendre gràcies als cursos del Centre de Normalització Lingüística Montserrat i a la televisió. També parlo l'àrab, és clar, i una mica de francès. La meva família viu al Marroc i és el que més trobo a faltar. Cada any hi torno una o dues vegades per veure’ls, però cada vegada estic més acostumada a la vida d’aquí i no he marxat de Manresa perquè em tracten molt bé, he conegut molt bona gent i no tinc cap queixa de la ciutat.
Arxivat a:
Gent, D'AQUÍ I D'ALLÀ



Participació